Thursday, February 24, 2011

Ip Banned From Online Game

Visual Arts Expo 'TRIBUTE TO GABRIEL MARQUEZ GABRIEL'


OMAGGIO A GABRIEL GARCIA MARQUEZ Expo Internazionale di Arti Visive: Pittura,Scultura,Grafica Fotografia

IN OCCASIONE DELLA IMPORTANTE MANIFESTAZIONE CITTADINA 
DELLA FESTA DEI FIORI  


Artists

are invited to exhibit nationally and internationally renowned artists
The selection will be through evaluation of art curators Queen_Art_Studio professionals belonging to the Association, but also from art critics called to judge valid external works of the artists invited to participate .


Disciplines accepted:


P ittura, Sculpture, Photography, Graphic

Participants

professional artists may participate in age to any nationality (resident and non-residents in Italy) for the following categories: painting, sculpture, graphics, photography with an operator for each participant

The Expo theme

The issue will therefore be one of love, but love intended as a daemon, and as a demon exorcism and love in the bowels of the deepest humanity, inspired by the lush tale of times gone by G. Garcia Marquez, which is changing il rispolvero delle paure primordiali tra sentimenti avversi all'ombra di belzebù; bello e magistrale. La passione senza confini.
La parola passione proviene dal latino passio, a sua volta derivato dal verbo ‘pati ‘che significava sopportare, patire. In realtà, in latino classico passio voleva dire solo turbamento dell’animo
La parola passione è stata usata fin dagli inizi della nostra letteratura, da autori come Dante e Iacopone da Todi.Nella cultura medievale il significato principale di passione è quello di sofferenza del corpo, tormento fisico, e poi esteso a qualsiasi dolore .

La passione è  quindi un’ emozione tanto violenta da dominare la volontà di chi la prova.
Chiamiamo infatti passioni i sentimenti incontrollabili come l’ amore , l’odio o la gelosia, che spingono chi li prova ad azioni definitive, senza ritorno .
Passione può significare l’amore sensuale, anche violento, e indicare la persona che è oggetto di quell’amore. E’ passione il trasporto totale per un’ idea o un’opinione: la passione politica, ad esempio, è l’attaccamento alla propria idea, visto sia in positivo, come impegno, appunto, appassionato, sia in negativo, come mancanza di quel distacco critico che permette di avere una visione chiara dei problemi e delle opinioni altrui.

Tecniche e Misure
Le tecniche sono libere  e le misure per i Dipinti  le Foto e le Opere Grafiche non devono superare 80 x100cm. Saranno ammesse Opere  di dimensioni superiori con un ulteriore contributo di euro  30.Le Opere dovranno essere consegnate munite di attacca glia, senza vetro,cornice se necessaria  rientrante nelle misure cui sopra,e una scheda tecnica sul retro indicante titolo, tecnica,misure firma autografata ed ev. valore

Termini e modalità  Consegna dell’Opera

Tutte le domande di partecipazione dovranno arrivare by April 20 and delivery by April 30. It will be promptly notified by email or mail the nomitavo artist 's selected which will provide the address where to deliver their work. The selection is free. The payment of the fee must be made after confirmation of participation occurred
Shipping charges as well as those of the return shall be borne by the artist. The organization will reserve to resubmit Artworks not collected on the evening of the award, only half courier at the expense of the artist to be established by weight. Please provide a valid address of residence. The Organization assumes no liability for failure to deliver to the addressee is absent or incorrect address.

Where:

Exhibition at the Palazzo del Turismo Montegrotto Terme (Padova) L 'Organization will address the assembly and disassembly of the exhibition

When:

From 8 to 15 May 2011 to coincide with the Feast of Flowers .. a important event for the town of Montegrotto

inauguration and related events

E’ previsto un momento di Inaugurazione  iniziale della Mostra con Presentazione Evento e Aperitivo
L’Associazione si riserva di organizzare per l’occasione, nel Teatro della stessa sede espositiva eventuali performance di artisti ,spettacoli Teatrali, presentazioni libri o lettura poesia e quant’altro possa servire ad animare artisticamente l’evento e a  richiamare visitatori nei giorni di overture e finisssage della Mostra

8 maggio-Inaugurazione : Spettacolo Teatrale a tema con la Mostra
10-11-12 Maggio : ‘Compagnia teatrale I Ricci’ con ‘Sai Tenere un segreto?’
15 Maggio: Avanspettacolo d’autore a cura di Queen_Art_Studio e appartenenti  della Nuova  Compagnia Teatrale della Luna 
‘Esibizione di canto ballo ,recitazione e  cabaret’-
(singers, dancers and comedians are selected for the event)
http://expogarciamarquez.blogspot.com/p/avanspettacolo-dautore-rassegna-e-gara.html
will receive a trophy and winner's certificate to the first three best performances
(related events are in progress and subject to change)

shareholding

The shareholding for each artist is set at € 90 (+ 30 if you exceed the size) to cover organizational expenses Exhibition and related events, certificates for all participants, advertise on various networks and newspapers, TV opening with cocktail art, any performance, event prizes and publication with the names, photos and features work of artists participating in the magazine and EuroArt free copy of the magazine
http://www.euroarte.in/

Awards:

will be awarded to the first four artists who are distinguished for their originality and skill consistent with their subject matter . A jury composed of members of the association of art critics and experts, will evaluate the works.
will be found a winner for each category
Prizes will be:

- Viaggio per due persone in città Europee in data da destinarsi (nell’anno 2011-12) a discrezione dell’Organizzazione in partenza dalle principali stazioni aereoportuali Italiane
- Valutazione da parte di un Critico d’arte  e Pubblicazione su una pagina  (e  copia )gratuita  sulla rivista EuroArte
-Ammissione di diritto ad una futura Expo Internazionale organizzata dll'Associazione stessa
-Attestato di vincita

Responsibility

Organization while ensuring the utmost care and custody of the works, is not responsible for any theft, fire or damage of any kind, works or persons, which may occur during shipment and the withdrawal of the Works and during all stages of the event. Any application for insurance must be signed by the artist himself. We encourage artists to keep abreast of the event which will be constantly published on the website The organization will send to all subscribers to the mailing list out the relevant communication. It is recommended to provide a real e-mail, add the email in their address book QUEENARTSTUDIOPADOVA@GMAIL.COM and consult it daily. The Organization reserves the right to exclude from the Expo and the bonus, the artist whose conduct is contrary to the purposes of the success of the event.

Consensus
The Jury's decisions are final and unquestionable. The winning artists were right to give the award to Axis without asking. Queen_Art_Studio any form of compensation, in which case the prize will be reallocated according to rankings by the juries. Each candidate gives the Association the rights to reproduce works and other documents issued for the purpose of writing the journal and archive of support and publication of works on the website of the premium and other forms of communication and activities of the organization . Each applicant expressly authorizes the organization and their direct representatives, to treat personal data transmitted pursuant to Law 675/96 ('Privacy Act') and subsequent modifiche D.lgs. 196/2003 (Codice Privacy), anche ai fini dell’inserimento in banche dati gestite dalle persone suddette.  La partecipazione alla Expo implica la conoscenza e la totale accettazione del presente Regolamento.

Richiedi modulo di partecipazione a QUEENARTSTUDIOPADOVA@GMAIL.COM


VERSIONE INGLESE

Monday, February 21, 2011

Mucus And Blood Clot Period

Calendario Raduni FIAT 500 2011


Monday, February 14, 2011

...ver Peliculas De Travestis

Calendario Raduni Vespa 2011


Subjunctive In Spanish Ppt

100 ANNI FA' LA PRIMA AUTO ELETTRICA

Click in the photo:

Friday, February 11, 2011

Bench Designs Eagle Scout Project



Quando la mania prende, non ci si puo' fare nulla!!! L'unica cosa che rimane da fare è cedere hi hi hi
Non spaventatevi eh... sto parlando delle mie manie creative... in questo periodo mi ha preso molto la feltrite, la mania da feltro... ma un po' prima di Natale è iniziata la mania per le scritte... come vi ho scritto nel post precedente Valeria ne è stata una vittima, visto che ne ha ricevuta una anche lei hi hi hi... oggi metto le foto di alcune delle altre scritte prodotte... ah dimenticavo... in quel periodo ho affrontato anche la fase mania da pois =D







Ovviamente vi farò sapere quale sarà la prossima dipendenza hobbistica hi hi hi
P.S. confermo l'arrivo della cicogna!!! 10 febbraio 01:15 hours Alessia has arrived, three pounds of loaf, capellosissima hi hi hi

Wednesday, February 9, 2011

Can You Feel An Enlarged Spleen



Hello! A few posts ago I showed one of two storks born ready to be delivered ... Well, one has already arrived at their destination ... in all directions! That is, I handed the stork and she came in a week late, but arrived, bringing with her Viola, a true wonder of Pupetta, born Sunday, February 6 at 18.10! And there's
quiiiiiiiiiiiiiiiiii ... no no, this is a week all in pink ... Today for lunch I send sms to my friend to warn that his stork is ready, and now can 'give birth hi hi hi ... I replied that she is waiting to enter the room partooooooooooooooooooooooooooooooooooo ... cabbage, almost as I show you this second stork is atterrandoooooooooo =)))



I can only say ... Alessia, pretty soon, expect to see your faccinooooooooooooooooooo!

Monday, February 7, 2011

I Thought It Was A Yeast In

SWAP SWAP COLOR COLOR SENT

In the previous post I showed pictures of the swap that sent me color Valeria, facciamowap group, but today there I leave the picture of what I sent I:



I have prepared a written shabby adding a bow on the lilac, which was the color chosen for the exchange, then I added two cutters worth collecting. ..


and finally an agenda and a notebook covered with felt ... is a material that had not yet used, but I love it! I found a very nice shop in the center of Reggio selling giftware and obviously felt the material ... a shop where you can feel the warmth and color :))) inutile dire che è stato amore a prima vista!!!


 L'idea dell'agenda l'ho presa pari pari dal negozio, poi mi sono divertita a ideare il blocco appunti... adesso come faccio??? non posso iniziare anche le produzioni in feltro!!! non ci sta più nulla in casaaaaaaaaaaaaa hi hi hi

Blogs Kates Playground

Programma Gita Sociale al Museo Piana delle Orme di Latina


Kates Playground O Shower

All'asta a Parigi un secolo di auto d'epoca

Click in the photo:

Thursday, February 3, 2011

Wie Melde Ich Mich Bei Pokemon Online An

NUOVO Programma Manifestazioni 2011

Tuesday, February 1, 2011

Jack Astors Lobster And Crab Dip Recipe



Buongiorno!!!
Ragazze sono troppo euforica!!!!!! Ho ricevuto un pacchetto stupendo per lo scambio colore del gruppo Facciamoswap !!! La mia abbinata è stata Valeria !!! Avevamo deciso per il colore lilla e guardate un po' cosa ha realizzato per me:


Una lillissima e coccolissima lumaca Tilda, una carotona, una salvietta e un ombretto tutto sberluccicoso :)



E' tutto S T U P E N D O!!! e il tutto lascia un delicato profumo di lavanda!!! Non so veramente come ringraziare Valeria, che mi ha resa veramente felice!!! Amo tutto ciò che è cucito, forse proprio perchè non lo so fare, non lo so, cmq mi piace da matti e non parliamo poi di all that is Tilda ... love at first sight:) I send a big hug to my combination and the warning to keep an eye on the mail ... now part of my Buston:) hope to live up to!