Sunday, July 20, 2008

Osmosis And Diffusion Ap Bio Lab

foto dei vari concerti dello stupor mundi chorus


EPIPHANY CONCERT 2008 CASTELLANETA



CONCERTS AND ORIA CASTELLANETA 2007



CONCERT MEDIEVAL CRISPIANO 2008

Saturday, July 19, 2008

Power Chair Schematics

Programma Women in..art

For the third season, EVENTS FEDERICO II, an association of social promotion, in conjunction with the exhibition organized Unika "Women in Art ..." from 19 July to 1 August 2008 at the Auditorium Vallisa in Bari Piazza del Ferrarese 4.
"Women in Art ..." enliven the Auditorium Vallisa with Visual Arts - Poetry - Literature-Music-Dance-Theatre-Film-Entertainment. The initiative, in its originality stems from the desire to give voice to the universe of women in order to make known to the art femminile in tutte le sue sfaccettature. Women in…Art nasce come raccoglitore di materiale per il miglioramento della condizione umana e sociale della persona e per la promozione di tutte le forme di espressione, letteratura, arte visiva, musica, poesia, scultura, cinema, performance, dove la libertà di pensiero, di parola, divengono protagonisti essenziali. L´obiettivo è quello di trasmettere emozioni, facendo circolare l´arte…
peculiare e insostituibile valore che può allargare e approfondire la nostra comprensione della verità.
Proprio per conoscerla meglio … la verità … nasce l’idea di Women in…Art, la ricerca dell’espressione femminile, la sensibilità, strength, kindness, perseverance, beauty, intelligence, communication skills are both men and women, but the point of view, that's different.
Women in Art ... wants to be a window where you can watch and see how these worlds, male and female, are in need of one another, respect for life must necessarily pass through the understanding of the various possible truth.

Within two weeks time will alternate performances, exhibitions and readings, in which the only protagonists are women, their stories, their world, in an exceptional setting as the auditorium Vallis.

For the 2008 survey we list the events Women In 2008 ... Art


The event will include the integration of:

200 Saturday, July 19 at 21.00 Auditorium Vallisa

opening of the international art exhibition International exhibition "Women in ... Art Speakers
Proff.ssa Rosa Alo, Honorary Consul of the Republic of Croatia, Dr. Paola Vesco, cons.VII District,
Michael Loiacono, President Frederick Events and Gianpiero Doria, director of the academy Unika show.
Program:
International Exhibition of Painting and Sculpture Artist Croatian, Slovenian, Serbian, Albanian and Italian.

Croatia painting: Mirjana Matic (Vizinada), Ania Skrobonja (Rijeka), Martina Vrbanic (Zagreb)
Group artists Ass. Grupa69 it (Zagreb), Neli Brajkovic, Ana Horvaticek
Ivanisevic, Lidija Filipan, Darinka Pavlek, Sonja Milotic Sesto,
Ljiljana Scukanec, Sandra Sixth
Croatia sculpture Sandra Nejasmic (Pula)
Puglia painting Gina Pignatelli, Sabrina Di Giacomo, Elisabetta Zenzola
Puglia sculpture / painting Anna Melle
Serbia painting Aldina Todorovic
Slovenia painting Fulvia Zudic




Photo Exhibition Photo exhibition by Artist Croatian, Slovenian, Serbian, Albanian and Italian.

Croatia photo: Mara Bratos (Zagreb), Marija Braut (Zagreb), Miranda Legović (Novigrad), Erika
Smider (Zagreb)
Puglia photo: Carmela Toscano
Slovenia picture: Scratching Ilaria (Izola)

dance performance by Sabrina Hope

artifacts of folk art

Croatia TARA - Women's Association of Licko Petrovo Selo
Exhibition of artifacts in the area of \u200b\u200bPlitvice Lakes
Weaver urban and milliner Etna Maar in touch-fashion-or.di.na.tion
Miroslava Margetic and Andrijana Subotic


Musica
Concerto del Coro “Stupor Mundi Chorus” coro per l’occasione composto da sole donne.
• “Laudemus Virginem” – Llibre Vermell De Monsterrat. Spagna XIV Sec.
• “Innu alla Matonna t’lu Carmunu” – Origine popolare Grottaglie XIV-XV sec.
• “Aria della Monica” a 2 voci – mel. Anonimo XV sec. – arm. F. Anti
• “Greensleeves” a 2 voci – mel. Anonimo XV sec. – arm. F. Anti
• “Tra verdi campi” – Orazio Vecchi (1550-1605)
• “Ave Maria - Charles Gounod (1818-1893) •
"Stabat Mater" - Zoltan Kodaly (1882-1967) •
"Mary washed" - Giorgio Federico Ghedini (1892-1965)
• "The sad hill" - Joseph Vincenti XX sec.
Sopranos: Scarlett Antonazzo, Viviana Bavaro, Serena Fani, Liuzzi Agata, Lucia Mingolla, Angela Spinelli (Solo)
High: Anna Annicchiarico, Maddalena D'Amicis, Maria Fani, Joseph Lucarelli, Lucia Lucarelli, Tina & Director Stock
Institution: Fabio Anti

dance performance by Carmen and Ada Constance Grifoni

21 Luglio ore 21,00 Auditorium Vallisa

Poesia
Poesia a confronto, recital di poesie Croate, Slovene, Serbe, Albanesi e Italiane, la manifestazione vedrà anche un esperimento di interpretazione della poesia con movimenti di danza.

Anita Piscazzi, “ AMAL” Palomar editore
Presentazione del Giornalista/Scrittore Vittorio Stagnani
Letture a cura di Luigi Angiuli ( Attore/Regista, compagnia Il Vello D’Oro)
Intervento musicale: Marta Gadaleta (Voce) Gianni Vancheri ( Chitarra)

Ersilia Cacace, raccolta di poesie.
Letture a cura Carmela Toscano ( Federico II Eventi)
Performance di Danza ispirata alle poesie a cura di Carmen Costanza “Passioni in Scena”

Adrijana Cah (Piran) “IL GIARDINO SEGRETO” edizioni il Trillo(Piran)
Letture a cura Carmela Toscano ( Federico II Eventi)
Performance di Danza ispirata alle poesie a cura di Carmen Costanza “Passioni in Scena”

22 Luglio ore 21,00 Auditorium Vallisa

Presentazione del libro di Rossella Caloro, I SUSSURRI DEL DAIMON, WIP EDIZIONI
I Sussurri del Daimon è soprattutto il racconto di una donna, Angela. Una donna di oggi, attraverso i vari episodi, come brevi istantanee che attingono al registro polychrome existence, evidence of a difficult journey towards recognition of a specific cultural identity ed'una not yet found.



July 23 at 21.00 Auditorium Vallisa

Literary Reading: SCRATCHES, women who say women journey through the verses of the 900 women through the lyrics of some authors write of a witness Maybe that comes from the body as a body, such as tearing and scratching, by Marguerite Duras in Mariangela Gualtieri, Silvia Plath, Jolanda Insana, Marguerite Yourcenar, by Amelia Rosselli Alda Merini by Gioia Perrone, Elizabeth Liguori. Performance of Martha and Margaret Carrozzo Macrì.

24 Luglio ore 21,00 Auditorium Vallisa

Spettacolo musicale a cura di Unika


25 Luglio 2008 ore 21,00 Auditorium Vallisa

Presentazione libro di Tinta, LETTERA APERTA AD UN AMANTE WIP EDIZIONI
Quanto costa vivere una passione amorosa? Tanto. Troppo. E quanto costa accettare la fine di una passione capace di stravolgere la vita? Dolore e tante lacrime. “L’amore tradizionale è passeggiare mano nella mano ed invecchiare insieme. La passione no. La passione annienta, distrugge, consuma.” Attraverso un’attenta analisi della propria esperienza sessuale and a sentimental woman tries to answer the questions of his own soul. An analysis of painful, painful, deep in a long letter addressed to the man who loved and will probably not read. "I am just a woman who knows what he wants. Forgive me if I wanted you. "
Gaetano Todaro accompanies on guitar performance of Hue.

July 26 at 21.00 Auditorium valley

Literary Reading: Inferno Minor, readings of poetry dedicated to the actress Scarlett Ruggeri Claudia Giugliano
Verses Claudia Ruggeri, text Guild Camero

July 27 at 21.00 Auditorium Vallisa

Short Animation: Women in the world of 'entertainment
ZAGREB FILM PRODUCTION

Jadranka Baucic: The game of snowflakes (1989, 35mm, 2'51'')
A fun game of snowflakes with the background music which creates a link with the various memories of childhood.
Helena Klakocar Vuksic: Tai - Chi Zoot (1989, 35mm, 4'54'')
Various activities linked by the theme of masculine-feminine contrasts. Active participation (moving, birth of life) is opposed to a passive contemplation (zoetrope).

Elizabeta Abramovic: Phone (1992, 35mm, 5'12'')
The phone, a device inanimato, si trasforma in qualcosa di surreale. Si creano nuove forme, qualche volta dolci, care e bene intenzionate, interessanti, intriganti, e qualche volta…all’opposto.

Ana Marija Vidakovic: Una storia dal tetto (1997, 35mm, 1´36´´)
Racconta la storia di un bassotto spazzacamino e due gatti sul tetto

Nicole Hewitt: In/Dividu (1999, 16mm, 7´49´´)
Animazioni ascatti che decostruiscee, disloca gli oggetti trovati negli studi cinematografici di Zagreb film.

Ana Marija Vidakovic: Beccatura (1999, 35mm, 4´05´´)
Beccare, beccare… Non e’ forse il destino dell’uomo che qualcuno gli becca in continuazione?

Magda Dulcic: Il giardino di un solitario(1999, 35mm, 14´24´´)
La trama del film e’ una novella di A.G. Matos: un ragazzo incontra una donna bellissima, l’amore eterno, e per tutta la vita cerca nelle donne l’ideale che rimane sempre irraggiungibile.

Ana Marija Vidakovic: Beccatura (2000, 35mm, 6´08´´)
La colomba di Vukovar, il canto della pioggia antica, protesta dell’autrice contro la guerra.

Ivana Guljasevic: Come un miracolo (2002, Beta SP, 4´44´´)
La crescita, e’ un processo o capita un mattina come un miracolo?

Ana Husman: Il mercato ( 2006, Beta SP, 9'30'')
By buying food at the market using different senses to determine if the fruit or vegetable comes from domestic production or import.

Mare Milin: The stupid (2005 Beta SP, 7'40'')




Budisavljević Dana (2008 film fest director Zagreb Dox, Zagreb 2008 and Animafest
film fest Motvun) documentary "Tutt 'excellent' FACTUM DOCUMENTARY production
Tales of a former prostitute and porn actress, Lidija Sunjerga, a woman who 'was the victim of sex trafficking. A fascinating history of the person and 'was the first to tell the details of his "career" in un’ ambiente conservatore e cattolico Croato. Conosceremo la sua strada di vita dal piccolo paese Dalmato dove e’ nata e cresciuta, passando tra le vetrine di Amsterdam, i pornoset....fino al ritorno nel suo paese nativo.


28 Luglio ore 21,00 Auditorium Vallisa

Spettacolo
a cura dell’associazione “Passioni in scena”
Performance di Tango e danza contemporanea con Carmen Costanza Danzatrice coreografa

29 Luglio ore 21,00 Auditorium Vallisa

Spettacolo a cura di Unika

30 Luglio ore 21,00 Auditorium Vallisa

Entertainment
by the dance company "Mediterraneo Opera Ballet."
Butterfly and Carmen, two women ... their choices
Inspired by the story of Carmen and Madama Butterfly, the protagonists of the famous operas, the show recounts the highlights of the lives of these heroines disclosing their inner world and their universal human emotions. Thus on the one hand: the passion, instinct, love of love, loyalty to herself as a reason for living, and secondly the ingenuity, loyalty to her man, pure love that crumbles before the bitter end awareness of the deception, but the death ... come denominatore comune di queste due eroine che accettano il loro tragico destino come estrema e logica conseguenza di una scelta esistenziale anticonformista seppure dettata da motivi diversi .Questo prevede la legge eterna di ogni tragedia :chi ha turbato l’ordine sociale deve ristabilirlo e solo con la morte si ritorna alla realtà alterata per un attimo dalla superbia o coraggio (?)di essere andate al di fuori delle norme. MUSICHE TRATTE DA:CARMEN DI GEORGES BIZET E MADAME BUTTERFLY DI GIACOMO PUCCINI
COREOGRAFIE :ANNA DI GIOVINE , DANZATRICI DELLA COMPAGNIA MEDITERRANEO OPERA BALLET

31 Luglio ore 21,00 Auditorium Vallisa

Letteratura
: Antonella Lattanzi, “GUIDA INSOLITA The mysteries, the secrets, legends and
THE MYTHS 'OF PUGLIA "
" LEGENDS AND FOLK TALES OF PUGLIA "
NEWTON Compton
projections of photos Michele Traversa

August 1 at 21.00 Auditorium Vallisa

Entertainment theater organized by "Europe" THEATRE OF CITIZENSHIP
"A. AA Title Desperately Wanted "
Direction, sets and choreography by Marisa Di Mitri
The stars of the evening will be a group of women aged between 12 and 60 years, all inhabitants of the outskirts of Bari, who will compete in dancing, singing and performances all expertly edited by the director of Marisa Di Mitri during the event will be made a canvas that he painted the emotions and involve the public directly. The evening will be hosted by Rosa Matera project leader within the association that deals in Europe for years to give voice to the suburbs, highlighting the critical resources and fighting.

Fashion show of clothes made by Raffaella Loiacono (The Counselling Centre for families ^ The District "The Mosaic")

Demonstrations On How To Masterbate

Sabato 19 luglio Concerto a Bari

Vallisa Auditorium Saturday, July 19, 2008 in Bari, the Stupor Mundi Chorus will the opening concert of the event "Women in Art". Beginning 21 hours.

Thursday, July 17, 2008

How To Know The Specifications Of My Laptop

Regolamento coro

Stupor Mundi Chorus

REGULATION:

1) Agreements, events, patnerschip, collaborations are evaluated and approved by the President.

2) Everything about the choir decides the President (posters, leaflets, attendance, web).

3) The contact person for the website of the Stupor Mundi Chorus Maddalena D'Amicis, each choir member can join in, the input data should be assessed by reference and approved by the President.

4) Master / Anti Fabio Director is responsible for the music.

5) Applications for admission to the choir will be evaluated artistically by the Teacher / Director, for the harmony and function group by the President.

6) The President, considering the availability, instruct the choir for the creation of posters, leaflets, who makes everything must endorse the request and the certificate to use curriculum vitae.

7) Certificates of participation in the activities of the choir will be to ask the President one week in advance.

8) The testing schedule is established by the Teacher / Director, every choir member should express their needs for a good cooperation.

9) is required at all-time singers and frequency to avoid damage to the work altrui.




PRESIDENTE CORO

Dott.ssa Giuseppina Luccarelli

Birthday Cake Hot Wheels

Conferimento Cariche Amministrative

CARICHE AMMINISTRATIVE STUPOR MUNDI CHORUS:

LUCCARELLI GIUSEPPINA PRESIDENTE

LUCCARELLI LUCIA VICEPRESIDENTE

LUCCARELLI ANTONIO SEGRETARIO

ANTI FABIO DIRETTORE E MAESTRO

D’AMICIS MADDALENA RESPONSABILE WEB

ANTONAZZO ROSSELLA VICERESPONSABILE WEB




Grottaglie, il 25/09/2006
Presidente
Dott.ssa Giuseppina Luccarelli

Wednesday, July 16, 2008

Maryline Chambers Streaming

D'OH!

Devo decidermi ad installare linux anche nel mio cervello...

Sunday, July 6, 2008

2 Year Old Toddler Irregular Heart Beat

SPANISH YOU

Immaginate che bello, svegliarsi in Spain a morning in your room from 180 € / month rent (I will pay exactly twice), sit at the computer, and read about one of the major national newspapers that Zapatero has just declared yet another tripped to the pope: " abolition of a state funeral in a Catholic ceremony and crucifixes in schools and public buildings "(source unit. As if that were not enough to read the same article that the English leader has also promised'introduzione of the vote in local elections for immigrants with residence permit.
Then instead you wake up and you're still really in Italy, and the laws of night patrols and raids to hunt for foreign organized by supporters of a party that took the most votes in the last election; the prime minister declaring that the judiciary and justice are against the rights of citizens, saying air distraught to what is stressful for him having to spend Saturday morning with his lawyers for all pleadings ingiustissimi opened by these infamacci of Judges do not want to just leave in peace. Poor star ..
Rather than thank that is not a miner to pay for cutting the ICI will sell their children to do scientific experiments, or to not be in prison as well as the Saturday morning all the other weekdays and holidays, he is doing? It should be on all the stages of Italy to make his shot from stand-up comedian, thanks to his impending freedom from everything and its foreign funds in case things get male.
Si sa, ormai noi italiani ci siamo abituati a tutto, e se le cose non ci toccano direttamente chiudiamo gli occhi e ci giriamo dall'altra parte.
Ma quando tocca leggere che l'esponente del governo che dimostra un briciolo di sensatezza è Umberto Bossi, allora, e scusate l'espressione, vi cascano i coglioni per terra. Soprattutto sapendo che da dopo l'incidente usa solo una metà del cervello, che si sa non ha mai funzionato bene nemmeno quando era intero.
Rivolgo allora un appello ai nostri cari comunitari spagnoli: SALVATECI VOI.

NOS SALVEN USTEDES QUERIDOS AMIGOS ESPAÑOLES!!


Scusate la durezza delle parole, ma per me ultimamente è davvero difficile cercare not to be ashamed of being Italian ..